#src %s skin has been successfully compiled!
#dst Skrka %s zostaa skompilowana!
#end
#src Failed to compile %s skin!
#dst Nie udao si skompilowa skrki %s!
#end
#src %s skin has been successfully decompiled!
#dst Skrka %s zostaa zdekompilowana!
#end
#src Failed to decompile %s skin!
#dst Nie udao si zdekompilowa skrki %s!
#end
#src Failed to load %s skin!
#dst Nie udao si wczyta skrki %s!
#end
#src Some of %PRODUCTNAME% components are expired, missing or corrupted!
#dst Niektre komponenty %PRODUCTNAME% s przestarzae, zostay usunite lub ulegy uszkodzeniu!
#end
#src Failed to load %s skin, reverting to default skin!
#dst Nie udao si wczyta skrki %s, zostanie przywrcona skrka podstawowa!
#end
#src Unsupported %s skin file format!
#dst Format pliku skrki %s nie jest obsugiwany!
#end
#src Failed to initialize main window with %s skin, reverting to default skin!
#dst Nie udao si otworzy gwnego ona aplikacji ze skrk %s, zostanie przywrcona skrka podstawowa!
#end
#src Failed to initialize main window!
#dst Nie udao si otworzy gwnego okna aplikacji!
#end
#src Beta %d
#dst Beta %d
#end
#src compiled on %d-%m-%Y %H:%M:%S
#dst skompilowany %d-%m-%Y  %H:%M:%S
#end
#src expires on %s
#dst wygasa %s
#end
#src Cannot load RTSSHooks.dll library!
#dst Nie mona zaadowa biblioteki RTSSHooks.dll!
#end
#src Tip: %PRODUCTNAME% is currently minimized to system tray area. You may click its' tray icon to bring %PRODUCTNAME% window to top.
#dst Podpowied: %PRODUCTNAME% jest aktualnie zminimalizowany do zasobnika systemowego. Kliknicie na jego ikonie w zasobniku systemowym przywrci na wierzch okno aplikacji.
#end
#src Failed to restore main window DIB cache!
#dst Nie udao si przywrci pamici podrcznej DIB gwnego okna!
#end
#src CTaskSchedulerInterface::%s failed with error code %d!
#dst Funkcja CTaskSchedulerInterface::%s zwrcia bd o kodzie %d!
#end
#src %PRODUCTNAME% properties
#dst Waciwoci %PRODUCTNAME%
#end
#src Resource file copy has been successfully saved to %s!
#dst Kopia pliku zasobw zostaa zapisana do %s!
#end
#src Failed to save resource file copy to %s!
#dst Nie udao si zapisa kopii pliku zasobw do %s!
#end
#src Executable files (*.exe)|*.exe||
#dst Pliki wykonywalne (*.exe)|*.exe||
#end
#src Bitmap files (*.bmp)|*.bmp||
#dst Bitmapy (*.bmp)|*.bmp||
#end
#src There is no new version available at this time. Currently installed version is up to date.
#dst Aktualnie brak jest nowszej wersji. Obecnie zainstalowana wersja programu jest najnowsz.
#end
#src %PRODUCTNAME% v%s is available for download. Do you want to open the download page now?
#dst %PRODUCTNAME% v%s jest gotowy do pobrania. Czy chcesz wy_wietli stron pobierania programu?
#end
#src Cannot retrieve update information from the update server!
#dst Nie mona pobra informacji o aktualizacji z serwera!
#end
#src Cannot establish connection with the update server!
#dst Nie mona nawiza po_czenia z serwerem aktualizacji!
#end
#src cannot open internet connection
#dst nie mona nawiza po_czenia z internetem
#end
#src cannot open server connection
#dst nie mona nawiza po_czenia z serwerem
#end
#src cannot open HTTP request
#dst nie mona otworzy dania HTTP
#end
#src cannot send HTTP request
#dst nie mona wys_a dania HTTP
#end
#src cannot query HTTP info
#dst nie mona wys_a zapytania HTTP
#end
#src proxy authentification required
#dst proxy wymaga autentykacji
#end
#src cannot read file
#dst nie mona odczyta pliku
#end
#src unknown reason %d
#dst przyczyna nieznana %d
#end
#src Reason : %s, error code %d
#dst Przyczyna : %s, kod b_du %d
#end
#src Last checked on %A, %B %d, %Y, %H:%M:%S
#dst Ostatnio sprawdzono %d-%m-%Y, %H:%M:%S
#end
#src Reboot is required to finalize %PRODUCTNAME% installation!
#dst
#end